TÜRKİYE
Mescid-i Nebevi'de sevindiren karar!
-
Suudi Arabistan'ın Medine kentinde bulunan Mescid-i Nebevi'de verilen cuma hutbelerinin, Türkçe'ye anlık tercümesine başlandı.

RİYAD
Mescid-i Nebevi İşleri Genel Başkanlığı'ndan yapılan açıklamada, Suudi Arabistan Kralı Selman bin Abdulaziz Al Suud'un,cuma hutbelerinin Hausa (Nijerya başta olmak üzere çeşitli Afrika ülkelerinde yaklaşık 50 milyon kişi tarafından konuşulan dil) ve Türkçe dillerine simultane çevirisi kararını onayladığı belirtildi.
Yeni uygulamayla umre ve hac ziyareti için kutsal topraklara gelen Türkler, artık Mescid-i Nebevi'de Arapça olarak okunan hutbeleri kolaylıkla anlayabilecek.
Mescid-i Nebevi Tercüme Dairesi Müdürü Abdullah bin Hattab el-Hattab, Mescid-i Haram ve Mescid-i Nebevi (Haremeyn) İşleri Genel Başkanlığı'nın, bu kapsamda uzman mütercimler atadığını belirtti. Söz konusu projenin "büyük bir başarı" olduğunu ifade eden Hattab, bu sayede Arapça bilmeyen umrecilerin ve hacıların, okunan hutbe ve derslerden istifade edebileceğini, bu hafta cuma hutbesinin Türkçe'ye çevrilmesine başlandığını, gelecek hafta da Hausa diline tercümelerin başlayacağını kaydetti.
Harameyn'de verilen hutbeler şu ana kadar İngilizce, Fransızca, Urduca ve Malayca dillerine tercüme ediliyordu.
AA
Türkiye'nin demografik geleceği tehlikede!.

Uluslararası Öğrenciler Türkçenin Çatısı Altında Buluştu

TÜRKİYE’YE HOŞGELDİNİZ!

Suriye’nin yeniden inşasında Türkiye Mezunları önemli görevler üstlenecek

YTB’nin kamp ateşi gençler için yanıyor…

Türkiye'nin önündeki en büyük tehlike!

YTB: “EYLEMLERE KARŞI GEREKLİ YASAL ÖNLEMLER ALINMALI”

Kırmızı Kitap güncellendi!

YILIN BASIN FOTOĞRAFLARI YARIŞMASINDA “YTB 15. YIL ÖZEL ÖDÜLÜ”

Yurt dışında yaşayan gençler ecdadının izinde!

YTB: Dünyanın dört bir yanına uzanan gönül bağı

Türkiye Mezunları Suriye’nin yeniden inşasında önemli görevler üstleniyor

DÜNYANIN DÖRT BİR YANINDAN DİPLOMATLAR TÜRKÇE’DE BULUŞTU

YTB Başkanı Eren Manastır’daki Yeni Cami’nin müze olarak hizmete açılmasına tepki gösterdi
